设为首页 | 加入收藏| 联系我们
咨询热线:150-6260-7136
联系我们
南通大邦国际翻译有限公司
联系地址:南通市人民路28号
手机:150-6260-7136 (霍老师)
电话:150-6260-7136(霍老师)
传真:0513-81865052
公司邮箱:josh5682604@126.com
详细翻译标准不可能只有一个

详细翻译标准不可能只有一个

[来源:未知]    [作者admin]    [日期:2015-08-23 12:07]    [热度:]
把一部译作放在观察点上(空间),一百个读者会产生百种印象,因为该译作的价值并不仅仅依该译作所谓的固定价值而定,而经常倒依欣赏者本身的文化素养、审美心理、及其他功利性目的等等而定。所以译作的价值是一个相对的概念,其所以是相对的,是因为其价值的完成依赖于价值接收者(欣赏者),而价值接收者的判断标准是因人而异的,没有也不可能有一个绝对的标准。历代译家认识上的根本局限性在于他们老是下意识地追求唯一的、万能的、可以判断一切译作价值并指导翻译实践的终极性适用标准,须知这种标准是根本不存在的东西,所以折腾了两、三千年,从来就没有结果。但是没有这种绝对标准不等于说没有任何标准。恰恰相反,我认为能够用以指导翻译实践并判断译作价值的详细标准不但有,而且不止一个,即是有若干个.
关键字: