设为首页 | 加入收藏| 联系我们
咨询热线:150-6260-7136
联系我们
南通大邦国际翻译有限公司
联系地址:南通市人民路28号
手机:150-6260-7136 (霍老师)
电话:150-6260-7136(霍老师)
传真:0513-81865052
公司邮箱:josh5682604@126.com
老一辈翻译家因为年龄关系退出

老一辈翻译家因为年龄关系退出

[来源:未知]    [作者admin]    [日期:2015-08-23 12:11]    [热度:]
一是老一辈翻译家因为年龄关系退出了,中年一代因历史原因溃不成军,年轻一代、尤其外语出身的年轻人中文功底较差,而且缺乏文学悟性。二是受浮躁世风的影响,有些人不但功底差和缺乏悟性,还缺乏译学良知和认真态度,好逸恶劳,懒得潜入“黑乎乎的地下室”偷取作者的灵魂。三是翻译稿酬偏低,执行的仍是多年前的标准,每千字平均五六十元,作为副业没什么经济效益,单纯搞翻译更是维持不了生计。四是翻译成果未得到公正对待。在大学,译著很难进入“嫡系”评价体制,甚至直接被打入冷宫。比如,傅雷译的《高老头》不算成果,研究《高老头》的算成果。如此这般,还有多少人有心思搞翻译呢?有多少人情愿起早摸黑当灵魂间谍呢?多数人宁肯去拼凑基本无新意可言的所谓学术论文,也不肯静静坐下来翻译一本有价值的文学作品或学术名著。
关键字: