在线留言 设为首页 加入收藏
Case
翻译语种
南通翻译公司|南通外语翻译|如皋翻译公司|如东翻译公司|
About
公司简介
南通翻译公司|南通外语翻译150-6260-7136|如皋翻译公司|如东翻译公司|
南通大邦国际翻译有限公司位于南通市工农路28号,是南通市政府定点合作单位。我们是一家专业的南通翻译公司,本公司目前拥有几十多名在职和兼职翻译人员,翻译人员经验丰富、具有高度的敬业精神,其中包括数十名在 南通翻译界享有盛誉的资深翻译家和高级译审。公司采用严格标准的质量控制体系、标准化的翻译流程,并聘请专业的教授及外籍专家作为译审,确保译文的准确、流畅.坚持“专业、本分、守信”三原则。所谓专业,就是要有足够的专业技能并以专业的精神和专业化的方法进行翻译工作;所谓本分,就是要恪守职业道德,对自己翻译的内容负责,保护客户的商业机密,不做损害客户利益的事情;

南通大邦国际翻译有限公司是专业翻译服务和内容全球化、测试服务的提供商。我们坚持不懈的对国内外翻译资源及技术资源整合,并应用到翻译工作中,使与 南通大邦国际翻译有限公司合作的客户受益匪浅,南通翻译公司具备多年的翻译服务经验,在各语言中都具有专业的译员、译员大部分有多年的笔译经验、口译和陪同翻译经验。全球各行各业的公司不断加入与南通翻译公司合作的队列,并依靠我们翻译公司不断完善的优质服务加快了市场推进和商业机会。

MORE+联系方式 Contact


电话:150-6260-7136

传真:0513-81865052

微信:150-6260-7136

邮箱:1098-677-954@qq.com

地址:南通市人民路28号

MORE+翻译新闻 News
21
2023/11
翻译注意事项:1、尽量多掌握本专业的专业词汇;文章的中心词在第一次出现时要标记出来,以后都固定使用这个表达。2、摘要最好能看懂,因为它是整个专利的缩影,明白它就差不多知道这个专利到底说了个啥玩意,想解决个什么...
21
2023/11
规范化的财经翻译流程。从获得资料开始到交稿全过程进行质量的全面控制。三、及时组建若干翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。四、财经翻译项目均有严格的语言和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,甚至词汇间的细微差别也力求精确。
12
2023/10
翻译阶段,需要双方共同努力完成。通常我们会将项目的文件进行分割,分批完成项目。此阶段要确认内容如下: 1.划分文件批次,并拟出双方认可的项目进度表; 2.翻译方要明确每一批的交稿时间和交稿方式,并将每批遇到的新增术语反馈给客户方; 3.客户方要在规定的时间内对收到的每批译文给出及时反馈,以书面形式发回翻译方。
12
2023/10
1、翻译:翻译部经理根据要求和确定的翻译方案,安排相关领域的翻译工作。此外,还可以监督翻译的进度和质量,协调和处理翻译工作中的问题,合理安排提交时间和顺序。 2、相关翻译领域的校对:相关翻译领域的校对人员将统一进行校对,并根据客户提供的专业词汇和语言结构进行合理的翻译和校对,确保词语的恰当性和一致性。
05
2023/10
随着翻译全球化进程,对外贸易加强,信函翻译蓬勃发展。目前,各方通过对商务英语词汇与句法特征的分析,从奈达功能对等角度、文本翻译理论角度对商务信函就其专业词汇翻译、缩略词翻译、长句与套句翻译进行了一系列研究...
05
2023/10
当翻译电器仿单的时候会发现涉及到良多专业术语,光理解仿单上面的基本语言结构是远远不够的,我们还需要领会翻译语言的特性,从而正确理解翻译仿单,翻译公司在翻译仿单的时候必需注意下面几个方面,只有这样才能很好地翻...
友情链接

工作时间

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136